A la Une :

Quel est le pluriel de Scénario ? Attention ! La réponse risque de vous surprendre

Share Button

Quel est le pluriel de Scénario ? Voilà une question intéressante 🙂

Lors de soirées entre amis, si le mot Scénario est prononcé par quelqu’un, il est fréquent qu’un petit malin profite pour (re)lancer le fameux débat : Quel est le pluriel de Scénario ?

La réponse à cette question risque de vous surprendre 🙂

Le pluriel de Scénario n’est pas Scénarii 🙂 Eh oui… Si vous faites partie des nombreuses personnes qui emploient le mot Scénarii comme étant le pluriel de Scénario, vous vous trompez 🙂

En effet, le mot Scénario vient de l’italien Scenario (sans accent). Et le pluriel du mot italien Scenario est Scenarii (ou Scenari dans l’orthographe dite moderne).

Sachez que le mot italien Scenario a été francisé. Il est donc devenu Scénario (avec accent).

Dans ce sens, il n’est pas correcte de dire que le pluriel de Scénario est Scénarii 🙂

L’Académie française est très claire là-dessus : « les mots d’origines étrangères prennent les marques normales du français (accents, pluriel) quand ils sont intégrés à notre langue ».

Ainsi, puisque la règle est de franciser les mots étrangers et de leur donner la marque du pluriel français (un piano – des pianos, un accessit – des accessits…), le pluriel de Scénario est Scénarios 🙂

Voilà tout ! Et n’hésitez pas à proposer des Scénarios à chaque fois qu’on vous proposera des Scénarii 🙂

Share Button

Commentaires

Commentaires

Ce texte vous a intéressé? Dites-nous ce que vous en pensez

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée.


*